18:06

Love and peace - or ban and hiss!
Эта книга подобна древу - имеет ветви и растёт из прошлого в будущее. И, конечно же, не имеет автора.



1. Имеет высочайшую культурную ценность и связана с фольклором.

2. При описании одного мероприятия фигурирует целый список участвовавших в нём, на несколько листов.

3. Дерево и ветви - два ключевых слова.



"Мабиногинон" /Победитель - Регина




Повествование книги разделено на так называемые Ветви Мабиногинона. Посколько это древнеирландский эпос, то автора нет. Слово "древо" должно было вызвать четкую ассоциацию с друидами.

Комментарии
23.01.2006 в 00:17

Asia Al-Medham

ммм... что-то религиозное? Библия? Коран?
23.01.2006 в 09:04

Love and peace - or ban and hiss!
Ни то, ни другое. Скорее, культурное, нежели религиозное.
23.01.2006 в 09:37

Если б счастье давалось легко, как бы мы научились мечтать?
что-то вроде книги жизни/судьбы?
23.01.2006 в 09:50

Love and peace - or ban and hiss!
Нет.) Пляшите от слова "древо", в нем глубокий сакральный смысл.)))
23.01.2006 в 11:28

Ну может чье нибудь генеологическое древо?
23.01.2006 в 13:07

Love and peace - or ban and hiss!
Ну, там и они есть. По крайней мере, зачастую действуют прародители, потом - потомки, потом - потомки потомков...

Но с древом аналогия связана другая. Повторяю, книга имеет ветви.
23.01.2006 в 13:08

Love and peace - or ban and hiss!
А при описании одного мероприятия фигурирует целый список участвовавших в нём, на несколько листов.
23.01.2006 в 17:39

come on sucker lick my battery ©
я сначала подумала, что это сказка про Репку)
23.01.2006 в 19:14

Love and peace - or ban and hiss!
В принципе, для ЭТОГО и "Репки" есть одно слово, с которым они связаны. Эк загнула, а? Ладно, подскажу. Это слово "фольклор". Но, повторяю, они с ним связаны, формально они фольклором не являются, хотя то, чем они являются, очень близко к понятию фольклор...

Никто не запутался?)))

24.01.2006 в 16:23

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Asia Al-Medham, "Мабиногион"



"...а ещё у него был красный нагрудник".

Хотя "Кулух и Олуэн" формально не являются одной из Pedeir Keinc.



Оно?
24.01.2006 в 18:32

Love and peace - or ban and hiss!
Да!

Регина уже второй раз мои загадки угадывает! ;) Молодцом!



Повествование книги разделено на так называемые Ветви Мабиногинона. Посколько это древнеирландский эпос, то автора нет. Слово "древо" должно было вызвать четкую ассоциацию с друидами.
24.01.2006 в 18:33

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Сильмариллион? И вобще, Толкиен?
24.01.2006 в 18:38

Love and peace - or ban and hiss!
Нет, и победитель уже найден.
24.01.2006 в 21:20

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Asia Al-Medham, и Вы молодцом, что такие загадки загадываете:)



Только вот эпос древневаллийский (а ещё точнее, средневаллийский), а не древнеирландский :shy:
24.01.2006 в 22:29

Love and peace - or ban and hiss!
Уп-с, и правда. Причем долго смотрела на написанное слово "древнеирландский" и не могла понять, чем же оно мне глаз режет. Позор.)))